Tłumaczenie:

autorka (l.mn. die Schreiberinnen) [pl]

Schreiberin [de]



   odsłaniać, odkrywać, osłabiać; sich ~rozbierać się entblößt, entblößte, hat entblößt [pl] - entblößen [de]
   dreszczowiec (l.mn. die Psychothriller) [pl] - Psychothriller [de]
   budowa, budynek; im ~ sein - być w budowie (l.mn. die Bauten) [pl] - Bau [de]
   wybuch (l.mn. die Explosionen) [pl] - Explosion [de]
   istotny, - zasadniczo, w istocie rzeczywisty; im W~en [pl] - wesentlich [de]
   za - dostać coś za darmo; sich ~ bemühen - starać się na darmo darmo, daremnie; etwas ~ bekommen [pl] - umsonst [de]
   zachowywać; die alte Tradition / Gewohnheiten ~zachować tradycję / przyzwyczajenia behält bei, behielt bei, hat beibehalten [pl] - beibehalten [de]
   pies; da liegt der ~ begraben - tu jest pies pogrzebany (l.mn. die Hunde) [pl] - Hund [de]
   tam, - od czasu do czasu; ~ und zurück - tam i z powrotem; ~ und her - na wszystkie strony; auf meinen Rat ~za moją radą; auf seinen Brief ~w odpowiedzi na jego list; wo ist Michael ~? - dokąd poszedł Michał?; nach langem H~ und Her (pot.) - po długim wahaniu w tamtą stronę; ~ und wieder [pl] - hin [de]
   okłamywać belügt, belügte, hat belügt [pl] - belügen [de]