Tłumaczenie:
autorka (l.mn. die Schreiberinnen)
[pl]
Schreiberin [de]
odsłaniać, odkrywać, osłabiać; sich ~rozbierać się entblößt, entblößte, hat entblößt
[pl] - entblößen
[de] dreszczowiec (l.mn. die Psychothriller)
[pl] - Psychothriller
[de] budowa, budynek; im ~ sein - być w budowie (l.mn. die Bauten)
[pl] - Bau
[de] wybuch (l.mn. die Explosionen)
[pl] - Explosion
[de] istotny, - zasadniczo, w istocie rzeczywisty; im W~en
[pl] - wesentlich
[de] za - dostać coś za darmo; sich ~ bemühen - starać się na darmo darmo, daremnie; etwas ~ bekommen
[pl] - umsonst
[de] zachowywać; die alte Tradition / Gewohnheiten ~zachować tradycję / przyzwyczajenia behält bei, behielt bei, hat beibehalten
[pl] - beibehalten
[de] pies; da liegt der ~ begraben - tu jest pies pogrzebany (l.mn. die Hunde)
[pl] - Hund
[de] tam, - od czasu do czasu; ~ und zurück - tam i z powrotem; ~ und her - na wszystkie strony; auf meinen Rat ~za moją radą; auf seinen Brief ~w odpowiedzi na jego list; wo ist Michael ~? - dokąd poszedł Michał?; nach langem H~ und Her (pot.) - po długim wahaniu w tamtą stronę; ~ und wieder
[pl] - hin
[de] okłamywać belügt, belügte, hat belügt
[pl] - belügen
[de]