Tłumaczenie:
umowa o pracę (l.mn. die Arbeitsverträge)
[pl]
Arbeitsvertrag [de]
docierać, dostawać się; zur Erkenntnis ~zrozumieć gelangt, gelangte, ist gelangt
[pl] - gelangen
[de] płuco (l.mn. die Lungen) (anat.)
[pl] - Lunge
[de] żałosny, godny ubolewania
[pl] - beklagenswert
[de] Cyganka (l.mn. die Zigeunerinnen)
[pl] - Zigeunerin
[de] poinformować, zawiadomić; sich ~porozumiewać się; sich über etwas ~dochodzić do porozumienia w pewnej sprawie verständigt, verständigte, hat verständigt
[pl] - verständigen
[de] jasny, - jasne, widne mieszkanie eine ~e Stimme - jasny, dźwięczny głos; ~es Bier - jasne piwo; ~er Junge - sprytny chłopak; ~er Wahnsinn - czyste szaleństwo; ~e Freude - wielka radość widny, dźwięczny, jasno, dźwięcznie; es wird ~robi się jasno; ~e Wohnung
[pl] - hell
[de] modlić się betet, betete, hat gebetet
[pl] - beten
[de] ambiwalentny
[pl] - ambivalent
[de] rysownik, ilustrator, kreślarz (l.mn. die Zeichner)
[pl] - Zeichner
[de] morderczyni (l.mn. die Mörderinnen)
[pl] - Mörderin
[de]