Tłumaczenie:

umowa o pracę (l.mn. die Arbeitsverträge) [pl]

Arbeitsvertrag [de]



   docierać, dostawać się; zur Erkenntnis ~zrozumieć gelangt, gelangte, ist gelangt [pl] - gelangen [de]
   płuco (l.mn. die Lungen) (anat.) [pl] - Lunge [de]
   żałosny, godny ubolewania [pl] - beklagenswert [de]
   Cyganka (l.mn. die Zigeunerinnen) [pl] - Zigeunerin [de]
   poinformować, zawiadomić; sich ~porozumiewać się; sich über etwas ~dochodzić do porozumienia w pewnej sprawie verständigt, verständigte, hat verständigt [pl] - verständigen [de]
   jasny, - jasne, widne mieszkanie eine ~e Stimme - jasny, dźwięczny głos; ~es Bier - jasne piwo; ~er Junge - sprytny chłopak; ~er Wahnsinn - czyste szaleństwo; ~e Freude - wielka radość widny, dźwięczny, jasno, dźwięcznie; es wird ~robi się jasno; ~e Wohnung [pl] - hell [de]
   modlić się betet, betete, hat gebetet [pl] - beten [de]
   ambiwalentny [pl] - ambivalent [de]
   rysownik, ilustrator, kreślarz (l.mn. die Zeichner) [pl] - Zeichner [de]
   morderczyni (l.mn. die Mörderinnen) [pl] - Mörderin [de]