Tłumaczenie:

obsunięcie się; guten ~! - szerokiej drogi!; guten ~ ins neue Jahr! - Szczęśliwego Nowego Roku! (l.mn. die Rutsche) [pl]

Rutsch [de]



   udzielać, wydawać erteilt, erteilte, hat erteilt [pl] - erteilen [de]
   uruchamiać, wprawiać w ruch, naciskać; sich ~trudnić się; sich ~ als - działać, występować jako betätigt, betätigte, hat betätigt [pl] - betätigen [de]
   uciecha, zabawa (l.mn. die Belustigungen) [pl] - Belustigung [de]
   dynamo (l.mn. die Dynamos) [pl] - Dynamo [de]
   fluorescencja (nur Singular) [pl] - Fluoreszenz [de]
   segregator, zszywacz (l.mn. die Hefter) [pl] - Hefter [de]
   Bawarczyk (l.mn. die Bayern) [pl] - Bayer [de]
   orzech włoski (krzew), leszczyna (l.mn. die Nussbäume) [pl] - Nussbaum [de]
   gładki, - oczywisty nonsens; eine ~e Lüge - wierutne kłamstwo równy, śliski, łatwy, gładko, ślisko, łatwo; ein ~er Unsinn [pl] - glatt [de]
   emulsja (l.mn. die Emulsionen) [pl] - Emulsion [de]