Tłumaczenie:
obsunięcie się; guten ~! - szerokiej drogi!; guten ~ ins neue Jahr! - Szczęśliwego Nowego Roku! (l.mn. die Rutsche)
[pl]
Rutsch [de]
udzielać, wydawać erteilt, erteilte, hat erteilt
[pl] - erteilen
[de] uruchamiać, wprawiać w ruch, naciskać; sich ~trudnić się; sich ~ als - działać, występować jako betätigt, betätigte, hat betätigt
[pl] - betätigen
[de] uciecha, zabawa (l.mn. die Belustigungen)
[pl] - Belustigung
[de] dynamo (l.mn. die Dynamos)
[pl] - Dynamo
[de] fluorescencja (nur Singular)
[pl] - Fluoreszenz
[de] segregator, zszywacz (l.mn. die Hefter)
[pl] - Hefter
[de] Bawarczyk (l.mn. die Bayern)
[pl] - Bayer
[de] orzech włoski (krzew), leszczyna (l.mn. die Nussbäume)
[pl] - Nussbaum
[de] gładki, - oczywisty nonsens; eine ~e Lüge - wierutne kłamstwo równy, śliski, łatwy, gładko, ślisko, łatwo; ein ~er Unsinn
[pl] - glatt
[de] emulsja (l.mn. die Emulsionen)
[pl] - Emulsion
[de]