Tłumaczenie:
pełzać, skradać się, wlec się; sich ~skradać się schleicht, schlich, ist geschlichen
[pl]
schleichen [de]
doręczać, dostarczać stellt zu, stellte zu, hat zugestellt
[pl] - zustellen
[de] trwożyć się, obawiać się (um - o) bangt, bangte, hat gebangt
[pl] - bangen
[de] zięba (l.mn. die Finken)
[pl] - Fink
[de] wejście, angażowanie się (l.mn. die Einstiege)
[pl] - Einstieg
[de] przestrzeń kosmiczna (nur Singular)
[pl] - Weltraum
[de] wchodzić, nadchodzić, wpływać, ginąć, wymierać, więdnąć, kurczyć się, zbiegać, podjąć się, zgodzić się (auf + AKK - na); etwas ~ lassen - zaniedbać coś, zarzucić coś geht ein, ging ein, hat eingegangen
[pl] - eingehen
[de] owoc (l.mn. die Früchte)
[pl] - Frucht
[de] truteń (l.mn. die Drohnen) (zool.)
[pl] - Drohne
[de] statua (l.mn. die Statuen)
[pl] - Statue
[de] przy pomocy + GEN
[pl] - mittels
[de]