Tłumaczenie:

pełzać, skradać się, wlec się; sich ~skradać się schleicht, schlich, ist geschlichen [pl]

schleichen [de]



   doręczać, dostarczać stellt zu, stellte zu, hat zugestellt [pl] - zustellen [de]
   trwożyć się, obawiać się (um - o) bangt, bangte, hat gebangt [pl] - bangen [de]
   zięba (l.mn. die Finken) [pl] - Fink [de]
   wejście, angażowanie się (l.mn. die Einstiege) [pl] - Einstieg [de]
   przestrzeń kosmiczna (nur Singular) [pl] - Weltraum [de]
   wchodzić, nadchodzić, wpływać, ginąć, wymierać, więdnąć, kurczyć się, zbiegać, podjąć się, zgodzić się (auf + AKK - na); etwas ~ lassen - zaniedbać coś, zarzucić coś geht ein, ging ein, hat eingegangen [pl] - eingehen [de]
   owoc (l.mn. die Früchte) [pl] - Frucht [de]
   truteń (l.mn. die Drohnen) (zool.) [pl] - Drohne [de]
   statua (l.mn. die Statuen) [pl] - Statue [de]
   przy pomocy + GEN [pl] - mittels [de]