Tłumaczenie:
twórca, kompozytor; der ~Stwórca (l.mn. die Schöpfer)
[pl]
Schöpfer [de]
okrucieństwo; ~en (mst PL) - okrucieństwa (nur Singular)
[pl] - Grausamkeit
[de] szkoła handlowa (l.mn. die Handelschulen)
[pl] - Handelschule
[de] widoczny, - w tym miejscu najwyraźniej popełniłeś błąd; sie hat ~ den Bus verpasst - najwyraźniej przegapiła autobus widocznie; da hast du dich ~ geirrt
[pl] - offenbar
[de] pełen głębokiego szacunku, z głęboką czcią
[pl] - ehrfürchtig
[de] sport; ~ treiben - uprawiać sport (l.mn. die Sporte)
[pl] - Sport
[de] dorożka (l.mn. die Droschken)
[pl] - Droschke
[de] wzmocnić kräftigt, kräftigte, hat gekräftigt
[pl] - kräftigen
[de] go, ten, który, którego; kennst du ~? - znasz go?; der Mantel, ~ ich mir gekauft habe - płaszcz, który sobie kupiłem (rodzajnik określony rzeczowników rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej w bierniku (Akkusativ), rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej w celowniku (Dativ)); (zaimek względny)
[pl] - den
[de] zawieszać (w czynnościach, postępowanie) suspendiert, suspendierte, hat suspendiert
[pl] - suspendieren
[de] światło migające, przerywane (l.mn. die Blinklichter)
[pl] - Blinklicht
[de]