Tłumaczenie:

twórca, kompozytor; der ~Stwórca (l.mn. die Schöpfer) [pl]

Schöpfer [de]



   okrucieństwo; ~en (mst PL) - okrucieństwa (nur Singular) [pl] - Grausamkeit [de]
   szkoła handlowa (l.mn. die Handelschulen) [pl] - Handelschule [de]
   widoczny, - w tym miejscu najwyraźniej popełniłeś błąd; sie hat ~ den Bus verpasst - najwyraźniej przegapiła autobus widocznie; da hast du dich ~ geirrt [pl] - offenbar [de]
   pełen głębokiego szacunku, z głęboką czcią [pl] - ehrfürchtig [de]
   sport; ~ treiben - uprawiać sport (l.mn. die Sporte) [pl] - Sport [de]
   dorożka (l.mn. die Droschken) [pl] - Droschke [de]
   wzmocnić kräftigt, kräftigte, hat gekräftigt [pl] - kräftigen [de]
   go, ten, który, którego; kennst du ~? - znasz go?; der Mantel, ~ ich mir gekauft habe - płaszcz, który sobie kupiłem (rodzajnik określony rzeczowników rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej w bierniku (Akkusativ), rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej w celowniku (Dativ)); (zaimek względny) [pl] - den [de]
   zawieszać (w czynnościach, postępowanie) suspendiert, suspendierte, hat suspendiert [pl] - suspendieren [de]
   światło migające, przerywane (l.mn. die Blinklichter) [pl] - Blinklicht [de]