Tłumaczenie:

afera; in eine ~ verwickelt sein - być uwikłanym w aferę (l.mn. die Affären) [pl]

Affäre [de]



   jednak, lecz; er tat alles, um rechtzeitig fertig zu sein, ~ es gelang ihm nicht - robił wszystko, aby być gotowym na czas, ale mu to nie wyszło; ich muss schon nach Hause, es ist ~ schon sehr spät - muszę wracać do domu, jest już bardzo późno; - haben Sie kein Auto? - ~, ich habe eins - - nie ma pan samochodu? - ależ nie, mam - (przysłówek, spójnik, partykuła) [pl] - doch [de]
   Rzym (nur Singular) [pl] - Rom [de]
   założenie, zakładanie, fundacja (l.mn. die Gründungen) [pl] - Gründung [de]
   koperta, okładka, przeładunek; ~ in der Hose - mankiet u spodni; ~ von Waren - przeładunek, obrót towarów (l.mn. die Umschläge) [pl] - Umschlag [de]
   urzędniczka celna, celniczka (l.mn. die Zollbeamtinnen) [pl] - Zollbeamtin [de]
   praca ręczna (l.mn. die Handarbeiten) [pl] - Handarbeit [de]
   zagadka (l.mn. die Rätsel) [pl] - Rätsel [de]
   popyt (l.mn. die Nachfragen) [pl] - Nachfrage [de]
   przyczepa kempingowa (l.mn. die Campinganhänger) [pl] - Campinganhänger [de]
   obywatelski, cywilny, mieszczański, po mieszczańsku [pl] - bürgerlich [de]