Tłumaczenie:
afera; in eine ~ verwickelt sein - być uwikłanym w aferę (l.mn. die Affären)
[pl]
Affäre [de]
jednak, lecz; er tat alles, um rechtzeitig fertig zu sein, ~ es gelang ihm nicht - robił wszystko, aby być gotowym na czas, ale mu to nie wyszło; ich muss schon nach Hause, es ist ~ schon sehr spät - muszę wracać do domu, jest już bardzo późno; - haben Sie kein Auto? - ~, ich habe eins - - nie ma pan samochodu? - ależ nie, mam - (przysłówek, spójnik, partykuła)
[pl] - doch
[de] Rzym (nur Singular)
[pl] - Rom
[de] założenie, zakładanie, fundacja (l.mn. die Gründungen)
[pl] - Gründung
[de] koperta, okładka, przeładunek; ~ in der Hose - mankiet u spodni; ~ von Waren - przeładunek, obrót towarów (l.mn. die Umschläge)
[pl] - Umschlag
[de] urzędniczka celna, celniczka (l.mn. die Zollbeamtinnen)
[pl] - Zollbeamtin
[de] praca ręczna (l.mn. die Handarbeiten)
[pl] - Handarbeit
[de] zagadka (l.mn. die Rätsel)
[pl] - Rätsel
[de] popyt (l.mn. die Nachfragen)
[pl] - Nachfrage
[de] przyczepa kempingowa (l.mn. die Campinganhänger)
[pl] - Campinganhänger
[de] obywatelski, cywilny, mieszczański, po mieszczańsku
[pl] - bürgerlich
[de]