Tłumaczenie:
jażmo, ciężar, uciążliwość, ogniwo, przęsło (l.mn. die Joche)
[pl]
Joch [de]
rozpulchniać, rozluźniać, (fiz.) - rozśrodkowywać lockert auf, lockerte auf, hat aufgelockert
[pl] - auflockern
[de] (nie) wchodzić w rachubę; in ~ ziehen - brać pod rozwagę, uwzględniać coś; außer ~ lassen/bleiben - nie brać pod uwagę / pozostawać nieuwzględnionym (nur Singular) (w zwrotach) (nicht) in ~ kommen
[pl] - Betracht
[de] promieniowanie (l.mn. die Radiationen)
[pl] - Radiation
[de] rupiecie, graty, zamęt (nur Singular)
[pl] - Rummel
[de] bez - zniknąć bez śladu śladu; ~ verschwinden
[pl] - spurlos
[de] likwidować liquidiert, liquidierte, hat liquidiert
[pl] - liquidieren
[de] krążyć wkoło, grasować, obchodzić się, traktować / omijać, naruszać, obchodzić (prawo); mit jemandem/etwas ~ können - umiejętnie się z kimś/czymś obchodzić; mit jemandem rücksichtslos ~traktować kogoś bezwzględnie geht um / umgeht, ging um / umging, ist umgegangen / hat umgangen
[pl] - umgehen
[de] kłamać lügt, log, hat gelogen
[pl] - lügen
[de] kazanie (l.mn. die Predigten)
[pl] - Predigt
[de] muzułmanin (l.mn. die Moslems)
[pl] - Moslem
[de]