Tłumaczenie:

jażmo, ciężar, uciążliwość, ogniwo, przęsło (l.mn. die Joche) [pl]

Joch [de]



   rozpulchniać, rozluźniać, (fiz.) - rozśrodkowywać lockert auf, lockerte auf, hat aufgelockert [pl] - auflockern [de]
   (nie) wchodzić w rachubę; in ~ ziehen - brać pod rozwagę, uwzględniać coś; außer ~ lassen/bleiben - nie brać pod uwagę / pozostawać nieuwzględnionym (nur Singular) (w zwrotach) (nicht) in ~ kommen [pl] - Betracht [de]
   promieniowanie (l.mn. die Radiationen) [pl] - Radiation [de]
   rupiecie, graty, zamęt (nur Singular) [pl] - Rummel [de]
   bez - zniknąć bez śladu śladu; ~ verschwinden [pl] - spurlos [de]
   likwidować liquidiert, liquidierte, hat liquidiert [pl] - liquidieren [de]
   krążyć wkoło, grasować, obchodzić się, traktować / omijać, naruszać, obchodzić (prawo); mit jemandem/etwas ~ können - umiejętnie się z kimś/czymś obchodzić; mit jemandem rücksichtslos ~traktować kogoś bezwzględnie geht um / umgeht, ging um / umging, ist umgegangen / hat umgangen [pl] - umgehen [de]
   kłamać lügt, log, hat gelogen [pl] - lügen [de]
   kazanie (l.mn. die Predigten) [pl] - Predigt [de]
   muzułmanin (l.mn. die Moslems) [pl] - Moslem [de]