Tłumaczenie:
odstępnik, spacja (l.mn. die Leertasten)
[pl]
Leertaste [de]
pana, pani, państwa; mein Beruf ist nicht so interessant wie ~mój zawód nie jest tak ciekawy jak pana (zaimek)
[pl] - Ihrer
[de] wykorzystywać nutzt aus, nutzte aus, hat ausgenutzt
[pl] - ausnutzen
[de] niezabezpieczony - wrażliwy, czuły przed atakiem, (pot.)
[pl] - verwundbar
[de] wygoda, wygodnictwo (nur Singular)
[pl] - Bequemlichkeit
[de] przebaczać, przydzielać, rozdawać; jemandem etwas ~komuś coś przebaczyć; die Stelle ist schon ~stanowisko jest już zajęte vergibt, vergab, hat vergeben
[pl] - vergeben
[de] dworzec towarowy (l.mn. die Güterbahnhöfe)
[pl] - Güterbahnhof
[de] marny, lichy, nędzny, skąpy, marnie, licho, nędznie, skąpo
[pl] - dürftig
[de] spostrzegać, ujrzeć erblickt, erblickte, hat erblickt
[pl] - erblicken
[de] obywatel państwa / obywatelka państwa (der/die) (l.mn. die Staatsangehörigen)
[pl] - Staatsangehörige
[de] chuchać, szeptać; in die erstarrten Hände ~chuchnąć w skostniałe ręce haucht, hauchte, hat gehaucht
[pl] - hauchen
[de]