Tłumaczenie:

odstępnik, spacja (l.mn. die Leertasten) [pl]

Leertaste [de]



   pana, pani, państwa; mein Beruf ist nicht so interessant wie ~mój zawód nie jest tak ciekawy jak pana (zaimek) [pl] - Ihrer [de]
   wykorzystywać nutzt aus, nutzte aus, hat ausgenutzt [pl] - ausnutzen [de]
   niezabezpieczony - wrażliwy, czuły przed atakiem, (pot.) [pl] - verwundbar [de]
   wygoda, wygodnictwo (nur Singular) [pl] - Bequemlichkeit [de]
   przebaczać, przydzielać, rozdawać; jemandem etwas ~komuś coś przebaczyć; die Stelle ist schon ~stanowisko jest już zajęte vergibt, vergab, hat vergeben [pl] - vergeben [de]
   dworzec towarowy (l.mn. die Güterbahnhöfe) [pl] - Güterbahnhof [de]
   marny, lichy, nędzny, skąpy, marnie, licho, nędznie, skąpo [pl] - dürftig [de]
   spostrzegać, ujrzeć erblickt, erblickte, hat erblickt [pl] - erblicken [de]
   obywatel państwa / obywatelka państwa (der/die) (l.mn. die Staatsangehörigen) [pl] - Staatsangehörige [de]
   chuchać, szeptać; in die erstarrten Hände ~chuchnąć w skostniałe ręce haucht, hauchte, hat gehaucht [pl] - hauchen [de]