zapinać schnallt, schnallte, hat geschnallt
zapinać schnallt, schnallte, hat geschnallt
zapisać, wypisać (pióro, długopis), (med.) przepisać (lekarstwo); sich ~pomylić się w pisaniu verschreibt, verschrieb, hat verschrieben
zapisać, wypisać (pióro, długopis), (med.) przepisać (lekarstwo); sich ~pomylić się w pisaniu verschreibt, verschrieb, hat verschrieben
zapisywać na dobro, uznawać rachunek schreibt gut, schrieb gut, hat gutgeschrieben
zapisywać na dobro, uznawać rachunek schreibt gut, schrieb gut, hat gutgeschrieben
zapisywać, notować schreibt auf, schrieb auf, hat aufgeschrieben
zapisywać, notować schreibt auf, schrieb auf, hat aufgeschrieben
zapiąć pasy bezpieczeństwa sich ~; schnallt sich an, schnallte sich an, hat sich angeschnallt
zapiąć pasy bezpieczeństwa sich ~; schnallt sich an, schnallte sich an, hat sich angeschnallt
zapłacenie, zapłata; gegen ~za opłatą (l.mn. die Bezahlungen)
zapłacenie, zapłata; gegen ~za opłatą (l.mn. die Bezahlungen)
zapłata z góry (l.mn. die Vorausbezahlungen)
zapłata z góry (l.mn. die Vorausbezahlungen)
zapłodnienie, zapylenie (l.mn. die Befruchtungen)
zapłodnienie, zapylenie (l.mn. die Befruchtungen)
zapłon, odpalenie, dokonanie eksplozji (l.mn. die Zündungen)
zapłon, odpalenie, dokonanie eksplozji (l.mn. die Zündungen)
zapobiegać, przeszkadzać komuś verhindert, verhinderte, hat verhindert
zapobiegać, przeszkadzać komuś verhindert, verhinderte, hat verhindert
zapobiegać; eine Gefahr ~zapobiec niebezpieczeństwu verhütet, verhütete, hat verhütet
zapobiegać; eine Gefahr ~zapobiec niebezpieczeństwu verhütet, verhütete, hat verhütet
zapobiegać; sich ~wychylać się do przodu beugt vor, beugte vor, hat vorgebeugt
zapobiegać; sich ~wychylać się do przodu beugt vor, beugte vor, hat vorgebeugt
zapobieganie ciąży (nur Singular)