rozczarowywać, zawodzić; ~t werden - rozczarować się, zawieść się enttäuscht, enttäuschte, hat enttäuscht
rozczochrany
rozczochrany
rozdeptywać, tratować zertritt, zertrat, hat zertreten
rozdeptywać, tratować zertritt, zertrat, hat zertreten
rozdrabniać zerkleinert, zerkleinerte, hat zerkleinert
rozdrabniać zerkleinert, zerkleinerte, hat zerkleinert
rozdział (l.mn. die Kapitel)
rozdział (l.mn. die Kapitel)
rozdzielać teilt auf, teilte auf, hat aufgeteilt
rozdzielać teilt auf, teilte auf, hat aufgeteilt
rozdzielać verteilt, verteilte, hat verteilt
rozdzielać verteilt, verteilte, hat verteilt
rozdzielać, dzielić, przerwać połączenie; sich ~rozstawać się; Der Ural trennt Europa von Asien - Góry Ural oddzielają Europę od Azji trennt, trennte, hat getrennt
rozdzielać, dzielić, przerwać połączenie; sich ~rozstawać się; Der Ural trennt Europa von Asien - Góry Ural oddzielają Europę od Azji trennt, trennte, hat getrennt
rozdzielenie, rozstanie (l.mn. die Trennungen)
rozdzielenie, rozstanie (l.mn. die Trennungen)
rozdzielić, rozstać się, podzielić się / odejść, opuścić scheidet, schied, hat/ist geschieden
rozdzielić, rozstać się, podzielić się / odejść, opuścić scheidet, schied, hat/ist geschieden
rozdzierać, podrzeć / podrzeć się, rozerwać się; einen Brief ~podrzeć list zerreißt, zerriss, hat/ist zerrissen
rozdzierać, podrzeć / podrzeć się, rozerwać się; einen Brief ~podrzeć list zerreißt, zerriss, hat/ist zerrissen
rozgłośnia radiowa, nadajnik radiowy (l.mn. die Rundfunksender)
rozgłośnia radiowa, nadajnik radiowy (l.mn. die Rundfunksender)
rozgniatać, miażdżyć zerdrückt, zerdrückte, hat zerdrückt
rozgniatać, miażdżyć zerdrückt, zerdrückte, hat zerdrückt