Znaleziono: 830

POKAŻ STRONĘ: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ubranie (l.mn. die Kleidungen)
ubranie męskie, garnitur (l.mn. die Herrenanzüge)
ubranie męskie, garnitur (l.mn. die Herrenanzüge)
ubranie, garnitur, nadejście (l.mn. die Anzüge)
ubranie, garnitur, nadejście (l.mn. die Anzüge)
ubranie, odzież (l.mn. die Bekleidungen)
ubranie, odzież (l.mn. die Bekleidungen)
ucho środkowe (l.mn. die Mittelohren) (anat.)
ucho środkowe (l.mn. die Mittelohren) (anat.)
ucho, uszko (np. od garnka) (l.mn. die Henkel)
ucho, uszko (np. od garnka) (l.mn. die Henkel)
ucho; ein offenes ~ haben (pot.) - być skłonnym do pomocy; sich etwas hinter die ~en schreiben (pot.) - wbić sobie coś do głowy; ich bin ganz ~! (pot.) - zamieniam się w słuch!; er ließ sich übers ~ hauen (pot.) - dał się wykiwać; die ~en spitzen (pot.) - wytężać słuch; noch nicht trocken hinter den ~en sein (pot.) - mieć jeszcze mleko pod nosem; jemandem wegen etwas in den ~en liegen (pot.) - molestować kogoś o coś; ~wurm (pot.) - charakterystyczna, "czepliwa" melodyjka (l.mn. die Ohren)
ucho; ein offenes ~ haben (pot.) - być skłonnym do pomocy; sich etwas hinter die ~en schreiben (pot.) - wbić sobie coś do głowy; ich bin ganz ~! (pot.) - zamieniam się w słuch!; er ließ sich übers ~ hauen (pot.) - dał się wykiwać; die ~en spitzen (pot.) - wytężać słuch; noch nicht trocken hinter den ~en sein (pot.) - mieć jeszcze mleko pod nosem; jemandem wegen etwas in den ~en liegen (pot.) - molestować kogoś o coś; ~wurm (pot.) - charakterystyczna, "czepliwa" melodyjka (l.mn. die Ohren)
uchodzić, unikać; sich nicht ~ lassen - nie pomijać, nie przepuścić, nie odmawiać sobie entgeht, entging, ist entgangen
uchodzić, unikać; sich nicht ~ lassen - nie pomijać, nie przepuścić, nie odmawiać sobie entgeht, entging, ist entgangen
uchodzić, wpadać; der Fluss ~t ins Meer - rzeka wpada do morza mündet, mündete, ist/hat gemündet
uchodzić, wpadać; der Fluss ~t ins Meer - rzeka wpada do morza mündet, mündete, ist/hat gemündet
uciec flüchtet, flüchtete, ist geflüchtet
uciec flüchtet, flüchtete, ist geflüchtet
uciec, wydostać się, wybuchnąć; aus dem Gefängnis / aus dem Käfig ~uciec z więzienia / wydostać się z klatki; ein Krieg bricht aus - wybucha wojna bricht aus, brach aus, ist ausgebrochen
uciec, wydostać się, wybuchnąć; aus dem Gefängnis / aus dem Käfig ~uciec z więzienia / wydostać się z klatki; ein Krieg bricht aus - wybucha wojna bricht aus, brach aus, ist ausgebrochen
uciecha, zabawa (l.mn. die Belustigungen)
uciecha, zabawa (l.mn. die Belustigungen)
ucieczka (nur Singular)
ucieczka (nur Singular)